場面スクリプト수상한 파트너1話中(Netflix再生時間 8:25~)
사실은 진작 알고 있었다. 뭔가 이상하다는 걸.
実はすでに知っていた。何か怪しいと言うことを
점점 늦게 확인되는 톡.
段々遅く確認されるメッセージ
[누구 탔었나봐?]誰か載ってた?
[어 그랬나? 잘,,기억이 안나네:: ]そうか?記憶にないな。
어느 날 갑자기 이질감 느껴지던 니 차.
ある日、違和感を感じたあなたの車。
띠리리리리리링 (電話の音)
[전화했었네?] 電話してた?
역시나 점점 늦어지는 회신.
やっぱり段々遅れてくる返信
니가 변한걸, 너한테 누군가 생겼다는걸
あなたが変わったっていることを、他に誰かできたと言うことを
최소한 니가 개 쓰레기 바람둥이라는걸
最低、とんても無いクズ男と言うことを
어쩜 알고 있었는데 모른 척 했어.
多分知っていたけど知らんふりをしてた。
자발적으로 속았던거야.
自発的に騙されていたんだ。
남자: 어쨌든 내가 실수했어 인정. 다신 안그럴게. 맹세할까?
とにかく僕が悪かった。認める。二度としないから。誓おうか?
여자: 넌 지금 이게 장난이니?
今、ふざけているの?
남자: 그럼 어쩌라고?
じゃ、どうするんだよ?
여자: 최소한 진지하고 솔직해 져봐 이 나쁜놈아.
最低限真面目に話せよこの悪い男よ。
남자: 나 젊어 봉희야.
俺、まだ若いよ。ボンヒ(女の名前)
여자: 그래서?
んで?
남자: 그럼 괜찮은 여자가 대놓고 꼬신다 쳐.
그런 상황에서 돌부처 같은 남자 별로 없어. 그래서 생긴 실수야
딱, 하루 밤 이러고 말 관계라고.
じゃ、良い女が大胆に誘ってくる場合拒める男ってそんなにいないと思う。だからミスしたんだ。
ちょうど一晩で終わる関係だってば。
여자: 니 말은 그러니까, 니가 젊은 남자라 어쩔 수 없이 그랬다는 거지?
あなたはだから、若い男だから仕方なくやっちゃったんだと?
남자: 다시는 이런 실수 안한다는 말이야
二度とこんなミスしないと言うことだよ。
여자: 다신 안 걸리겠다는 거겠지, 더 치밀하게 이 짓거리 한다는 거겠지,
이 개자식아!
二度とバレないと言うことだろ、もっと徹底的に浮気するつもりだろ!
このクズが! (怖、、(笑))
クズ男との激しく別れ話の後。。偶然またもすれ違う運命の男(笑)
수상한 파트너 1話 8:25~
단어/어휘 単語まとめ
- 사실은 実は
- 진작 とっくに、ずっと前に、前もって = 미리
- 알고있다 知っている
- 무언가 何か :話すときは「뭔가」に略される
- 이상하다 おかしい
- 점점 段々
- 늦다 ー 늦게 遅いー遅く
- 확인 確認
- 톡 韓国で最も使われているSNS카카오톡(カカオトーク)の略。
- 타다 乗る
- 기억이 나다 記憶がある
- 어느 날 ある日
- 갑자기 急に
- 이질감 異実感
- 느껴지다 感じる
- 차 車
- 전화 電話
- 역시나 やっぱり
- 늦다ー늦어지다 遅いー遅くなる
- 회신 回信、返信
- 변하다 変わる
- 생기다 生じる、なる、できる
- 최소한 最低限
- 쓰레기 クズ、ゴミ
- 바람둥이 浮気者
- ~걸 〜것을の略。(〜だと言う)ことを 本文中は ~다는 걸, ~라는 걸
- 어쩌면 多分、もしかしたら、ひょっとすると
- 모른척하다 知らんぷりする ~ㄴ(現在進行形)+척하다 〜ふりをする (例文:아는 척 하다 /없는 척 하다/ 바쁜 척 하다 /자는 척 하다)
- 자발적 自発的
- 속다 騙される
- 어쨌든 とにかく、ところで
- 실수 ミス、誤ち
- 인정 認定、認め
- 맹세하다 誓う
- 지금 今
- 장난 いたずら、ふざけること 장난(이) 아니다冗談じゃない、半端ない
- 최소한 最小限
- 진지하다 真剣だ
- 솔직하다 率直だ
- 젊다 若い
- 괜찮은 여자 いい女
- 대놓고 遠慮なく、肋骨に、ぶっちゃけて
- 꼬시다 口説く、ナンパする、誘惑する (=작업걸다,헌팅하다 )
- 상황 状況
- 관계 関係
- 어쩔 수 없다 仕方がない
- 걸리다 バレる
- 치밀하게 緻密に、徹底して(=철저하게)
- 치밀다 こみ上がる 例文:화가 치밀다 怒りがこみ上げる
韓国語で恋愛フレーズ(別れ話) まとめ
다른사람이 생겼어 別の人ができた
우린 서로 안 맞는것 같아 私だちはお互い合わないようだ
이제 그만하자 もうこれまでにしよう
내가 잘 못했어 私が悪かった
용서해줘 許して
두 번 다신 안그럴게 二度としないから
이제 널 못 믿겠어 もうあなたのことは信用できない
하룻밤에 끝날 관계라고 一晩切りの関係ってば
이 개자식아! このクズやろ!
바람둥이 자식 浮気者
우리 솔직해지자 私だち素直になろう
이제 지쳤어 もう疲れたよ